詳しい説明はいらないんですよ。
woman-staffとかwoman-interpreterとか下の方に書いておけば今回みたいに誤解を招くことはないんじゃないかなと思いました。
んーーごめん ちょっと感覚がわかんないわ
HERが説明を付けるん???www
詳しい説明はいらないんですよ。
woman-staffとかwoman-interpreterとか下の方に書いておけば今回みたいに誤解を招くことはないんじゃないかなと思いました。
んーーごめん
ちょっと感覚がわかんないわ
HERが説明を付けるん???www
詳しい説明はいらないんですよ。
woman-staffとかwoman-interpreterとか下の方に書いておけば今回みたいに誤解を招くことはないんじゃないかなと思いました。