複数形で言ったことじゃなくて、丁寧語で言ってるの ご家族って。 今まで自分の家族のこと言う時はそう言ってなかったよ
仮に彼女のご家族と食事するとして、わざわざあえてそれを兵役前最後のWラで言うと思いますか? 4401さんのような解釈はさすがにちょっと無理があるかと、、、
私もあれ?って思った その後恥ずかしそうに笑って訂正したね
가족분들 家族の方々
メンバーとその家族なんじゃないでしょうか?
複数形で言ったことじゃなくて、丁寧語で言ってるの
ご家族って。
今まで自分の家族のこと言う時はそう言ってなかったよ
仮に彼女のご家族と食事するとして、わざわざあえてそれを兵役前最後のWラで言うと思いますか?
4401さんのような解釈はさすがにちょっと無理があるかと、、、
私もあれ?って思った
その後恥ずかしそうに笑って訂正したね
가족분들 家族の方々
メンバーとその家族なんじゃないでしょうか?
複数形で言ったことじゃなくて、丁寧語で言ってるの
ご家族って。
今まで自分の家族のこと言う時はそう言ってなかったよ