グクが「やらなくていいです」て言ってるのは本当に合ってるんだよね? これ字幕の誤訳に関わらず本編公開と同時にもっと問題視されてもおかしくないと思うんだけど、どうして今なんだろう 誰一人本国グクペンが見てなかったわけないと思うんだけど
ほとんど見てなくて、見てた人が訂正したのをみて見に行った人が出てきたらしい
本国の人はまさか英訳が違ってるとは思わないし、海外の人は韓国語が違うとは思わない 判明するのは両方理解してるアミが2か国語チェックしてさらにSNSにあげてくれるまでかかるよ
3340.匿名 :2024/10/04 (金)21:01通報>>3331 元々コンテンツボイコットしてたグクソロが本国のコミュで「二人で決めた旅行に文句言うな!」みたいな書き込みに対する「グクはしなくていいって言ってたのに」という書き込みを見て初めて本編を見た、という流れみたい 元々グクペンは見てなかった人が多くて見過ごされてたのかもしれないね
動画見てきたよ 咳払いしながらもそう言ってるよ 韓国の人の耳にもそう聞こえてるから怒ってるんじゃない?ふつうに
普通母国語以外が間違ってるかどうかわからんじゃん。ていうか信じたくないのは勝手だけどだったら自分で辞書でも引いて調べたら?
これここで話題になった本国グクペンが怒ってたやつじゃなくて?ビール工房の
本編ではグクの「これなんの撮影?」からのジミンの説明だったよ グク納得してないんだなって思った
グクが「やらなくていいです」て言ってるのは本当に合ってるんだよね?
これ字幕の誤訳に関わらず本編公開と同時にもっと問題視されてもおかしくないと思うんだけど、どうして今なんだろう
誰一人本国グクペンが見てなかったわけないと思うんだけど
ほとんど見てなくて、見てた人が訂正したのをみて見に行った人が出てきたらしい
本国の人はまさか英訳が違ってるとは思わないし、海外の人は韓国語が違うとは思わない
判明するのは両方理解してるアミが2か国語チェックしてさらにSNSにあげてくれるまでかかるよ
3340.匿名 :2024/10/04 (金)21:01通報
>>3331
元々コンテンツボイコットしてたグクソロが本国のコミュで「二人で決めた旅行に文句言うな!」みたいな書き込みに対する「グクはしなくていいって言ってたのに」という書き込みを見て初めて本編を見た、という流れみたい
元々グクペンは見てなかった人が多くて見過ごされてたのかもしれないね
動画見てきたよ
咳払いしながらもそう言ってるよ
韓国の人の耳にもそう聞こえてるから怒ってるんじゃない?ふつうに
普通母国語以外が間違ってるかどうかわからんじゃん。ていうか信じたくないのは勝手だけどだったら自分で辞書でも引いて調べたら?
これここで話題になった本国グクペンが怒ってたやつじゃなくて?ビール工房の
本編ではグクの「これなんの撮影?」からのジミンの説明だったよ
グク納得してないんだなって思った
グクが「やらなくていいです」て言ってるのは本当に合ってるんだよね?
これ字幕の誤訳に関わらず本編公開と同時にもっと問題視されてもおかしくないと思うんだけど、どうして今なんだろう
誰一人本国グクペンが見てなかったわけないと思うんだけど