僕のチングなら分かるけどVのチングって言い方が違和感 ウリテヒョンイ、Vズチング
グテ仲良しでイタリアンでいいよもう
Vのチング、じゃないよ 韓国語勉強したら
うちのテヒョン、Vの友達 ってグクを紹介したんじゃない
でも日本語も主語省略して
(私は)Vの友達
って言わない?話の流れで違和感はないよ
テテはただシェフのチングだという話だけ お店に来たかどうかもわからない
僕のチングなら分かるけどVのチングって言い方が違和感
ウリテヒョンイ、Vズチング
グテ仲良しでイタリアンでいいよもう
Vのチング、じゃないよ
韓国語勉強したら
うちのテヒョン、Vの友達
ってグクを紹介したんじゃない
でも日本語も主語省略して
(私は)Vの友達
って言わない?話の流れで違和感はないよ
テテはただシェフのチングだという話だけ
お店に来たかどうかもわからない
僕のチングなら分かるけどVのチングって言い方が違和感
ウリテヒョンイ、Vズチング