ボンボンは口が塞がらない状態だって グクはふざけてるのではなく色々わかった上でボンボンなんじゃないかと
(こいつ何言ってんだろ…)ってコト?!
どんだけポジティブなの見習いたい
は?充分ふざけてるでしょ 釜山アニキを煽ってるでしょ
私も色々含んだ言葉に思った Weverseの日本語訳のボンボン…だと最初はふざけてるようにも思ったけど、韓国語だと呆然としてる唖然としてるのスラング的な表現っぽいし(英語だとsurprisedで訳されてる)印象結構違うね
事実なら何度も続けてコメントすることか 多くのアミが受賞を茶化してるように思えるコメントだと客観視出来てないならそれも悲しい
ボンボンは口が塞がらない状態だって
グクはふざけてるのではなく色々わかった上でボンボンなんじゃないかと
(こいつ何言ってんだろ…)ってコト?!
どんだけポジティブなの見習いたい
は?充分ふざけてるでしょ
釜山アニキを煽ってるでしょ
私も色々含んだ言葉に思った
Weverseの日本語訳のボンボン…だと最初はふざけてるようにも思ったけど、韓国語だと呆然としてる唖然としてるのスラング的な表現っぽいし(英語だとsurprisedで訳されてる)印象結構違うね
事実なら何度も続けてコメントすることか
多くのアミが受賞を茶化してるように思えるコメントだと客観視出来てないならそれも悲しい
ボンボンは口が塞がらない状態だって
グクはふざけてるのではなく色々わかった上でボンボンなんじゃないかと