ということはグクもは?大賞?なんでやねんって思ってたってことかね
そう思った なぜ皆がグクに怒るのかわからなくて
ChatGPTにきいてみた
翻訳して→ 벙벙?벙벙벙벙??
「벙벙(ボンボン)」は驚きや呆然とした気持ちを表す韓国語の擬音・擬態語です。文脈によっては「ぽかん」「あぜん」「呆れた」というニュアンスで使われます。
例: “벙벙하다” → あまりに驚いて何も言えない状態を表す。(例:「何が起こったか理解できなくてぼう然とする」)
“벙벙했어” → 「呆れてしまった」「驚きすぎて言葉が出なかった」。
この感情に合う日本語表現としては、状況に応じて「ぽかん」「きょとん」「呆然とする」などを使うことができます!
「벙벙?벙벙벙벙??」という表現は、驚きや困惑が強調された状態を指していると考えられますね。
ということはグクもは?大賞?なんでやねんって思ってたってことかね
そう思った
なぜ皆がグクに怒るのかわからなくて
ChatGPTにきいてみた
翻訳して→ 벙벙?벙벙벙벙??
「벙벙(ボンボン)」は驚きや呆然とした気持ちを表す韓国語の擬音・擬態語です。文脈によっては「ぽかん」「あぜん」「呆れた」というニュアンスで使われます。
例:
“벙벙하다” → あまりに驚いて何も言えない状態を表す。(例:「何が起こったか理解できなくてぼう然とする」)
“벙벙했어” → 「呆れてしまった」「驚きすぎて言葉が出なかった」。
この感情に合う日本語表現としては、状況に応じて「ぽかん」「きょとん」「呆然とする」などを使うことができます!
「벙벙?벙벙벙벙??」という表現は、驚きや困惑が強調された状態を指していると考えられますね。
ということはグクもは?大賞?なんでやねんって思ってたってことかね