流れにあんまり沿ってなくて申し訳ないけど緑の鳥終盤に入って韓国語が簡単な部分ならチョロチョロ聞き取れるようになったんだよ。で、そんなレベルの語学力でさえ公式字幕と言ってること違ったりニュアンスがどう聞いても違うってことがいくつもあって、色々聞き取れると本国でジミンペンとグクペンが仲悪い理由も察することができるようなるのでミシパこそ語学学習頑張って自分で聞いて目を覚まして欲しいと思ったんですが公式動画すら全部見れないような散漫な気性では無理よね…
無理だな… 普通の日本語もあやしいのに
言ってることと字幕のニュアンス違うこと結構あるよね 推し活しながら韓国語の勉強ほんと良いと思う タルバンとかのゲームの面白さもわかるし
流れにあんまり沿ってなくて申し訳ないけど緑の鳥終盤に入って韓国語が簡単な部分ならチョロチョロ聞き取れるようになったんだよ。で、そんなレベルの語学力でさえ公式字幕と言ってること違ったりニュアンスがどう聞いても違うってことがいくつもあって、色々聞き取れると本国でジミンペンとグクペンが仲悪い理由も察することができるようなるのでミシパこそ語学学習頑張って自分で聞いて目を覚まして欲しいと思ったんですが公式動画すら全部見れないような散漫な気性では無理よね…
無理だな…
普通の日本語もあやしいのに
言ってることと字幕のニュアンス違うこと結構あるよね
推し活しながら韓国語の勉強ほんと良いと思う タルバンとかのゲームの面白さもわかるし
流れにあんまり沿ってなくて申し訳ないけど緑の鳥終盤に入って韓国語が簡単な部分ならチョロチョロ聞き取れるようになったんだよ。で、そんなレベルの語学力でさえ公式字幕と言ってること違ったりニュアンスがどう聞いても違うってことがいくつもあって、色々聞き取れると本国でジミンペンとグクペンが仲悪い理由も察することができるようなるのでミシパこそ語学学習頑張って自分で聞いて目を覚まして欲しいと思ったんですが公式動画すら全部見れないような散漫な気性では無理よね…