あと海外のインタビューか何かで、テテがbad boy~ってふざけてたら、グクが後ろから甘々な顔で何か言うんだけど、その言われたあとのテテの顔ね。
海外の人がyoure good though(あなたは良いよ)って訳してる人もいたけど、公式ではグクが何言ったのか分からないまま…
でもテテの反応的にyoure good thoughなのかな?
その部分私も何度か繰り返したけどGoodって単語はあった気がする 良い子じゃん的な事かなと思ってる
あと海外のインタビューか何かで、テテがbad boy~ってふざけてたら、グクが後ろから甘々な顔で何か言うんだけど、その言われたあとのテテの顔ね。
海外の人がyoure good though(あなたは良いよ)って訳してる人もいたけど、公式ではグクが何言ったのか分からないまま…
でもテテの反応的にyoure good thoughなのかな?
その部分私も何度か繰り返したけどGoodって単語はあった気がする
良い子じゃん的な事かなと思ってる
あと海外のインタビューか何かで、テテがbad boy~ってふざけてたら、グクが後ろから甘々な顔で何か言うんだけど、その言われたあとのテテの顔ね。
海外の人がyoure good though(あなたは良いよ)って訳してる人もいたけど、公式ではグクが何言ったのか分からないまま…
でもテテの反応的にyoure good thoughなのかな?