考えてみたら、バムがパムになるのならバンタンはパンタンでは…?
釜山もハングル表記だと부산でブサンになるけど、実際はプサンって読んでるのと同じで、밤バムだけど、パムと呼ぶのもあながち間違いじゃないんだよね。 だからと言って頑なにパムと呼ぶのは悪意を感じるけど。飼い主だってバムって呼んでるのに。
考えてみたら、バムがパムになるのならバンタンはパンタンでは…?
釜山もハングル表記だと부산でブサンになるけど、実際はプサンって読んでるのと同じで、밤バムだけど、パムと呼ぶのもあながち間違いじゃないんだよね。
だからと言って頑なにパムと呼ぶのは悪意を感じるけど。飼い主だってバムって呼んでるのに。
考えてみたら、バムがパムになるのならバンタンはパンタンでは…?