1. 1267.匿名 :2022/03/08 (火)16:17
    >>1260

    グミシパはどこの部分の翻訳が間違ってるって言ってたの?
    ま、聞いた所で韓国語が分からないからどうにもならないけど。
    自分達が間違っていて欲しい所だけの事を言ってる訳じゃないんだよね?

    39
  2. 1277.匿名 :2022/03/08 (火)16:33
    >>1267

    もしかして「餅」が「門司」になってる!間違えてる!って怒ってるのかな。モチになるといいね。

    45
  3. 1295.匿名 :2022/03/08 (火)17:10
    >>1267

    あのさ、私非シパなんだよね。
    だから間違ってて欲しいとかないのよ。

    不確定じゃない?って思えるのにここではグミ批判してるからさ。
    じゃあグテ側の翻訳があってんのかと思って聞いてたの。
    どっちも不確定てことね?って理解しようとしただけなのに。
    そう言ったら間違っててほしいのかだの、落ち着けだの‪w

    10
    66