信用できない画像ってことなのかな? ごめん、パパゴで翻訳掛けたんだけどよくわからなくてさ
2413なんだけど、英語の声明文にしては文法の間違いが多すぎるんだよ。ださすぎる。個人名出してないのに1人称だし、違和感しかない。(個人的な意見です) しかもパートナーだとしたらクライアントに許可なくこんなのださない
これさ、でもHYPEになってない?one of the strategic partnersなら社名まちがえるとかもってのほかでは… あ、だめだ、英語がおかしいわ
信用できない画像ってことなのかな?
ごめん、パパゴで翻訳掛けたんだけどよくわからなくてさ
2413なんだけど、英語の声明文にしては文法の間違いが多すぎるんだよ。ださすぎる。個人名出してないのに1人称だし、違和感しかない。(個人的な意見です)
しかもパートナーだとしたらクライアントに許可なくこんなのださない
これさ、でもHYPEになってない?one of the strategic partnersなら社名まちがえるとかもってのほかでは…
あ、だめだ、英語がおかしいわ
信用できない画像ってことなのかな?
ごめん、パパゴで翻訳掛けたんだけどよくわからなくてさ