普通にI want your nameだったね
グミシパってなんて言ってたんだっけ?nameがman?
すいません。昨日manじゃないかって言ったものです。男性翻訳垢さんの和訳が、該当箇所が「男になりたい」だったんです。和訳のスレッドに繋げている英語詞はnameでした。気づいてコメント書いたんですけど流れちゃったみたいです。申し訳ありませんでした。
普通にI want your nameだったね
グミシパってなんて言ってたんだっけ?nameがman?
すいません。昨日manじゃないかって言ったものです。男性翻訳垢さんの和訳が、該当箇所が「男になりたい」だったんです。和訳のスレッドに繋げている英語詞はnameでした。気づいてコメント書いたんですけど流れちゃったみたいです。申し訳ありませんでした。
普通にI want your nameだったね