楽しかっただよね。 しかも재미있었어を可愛い言い方にして재미쓰따 にしてるみたいだけど、재미있었어は体験などからくる「楽しかった」とのことらしいので、あくまで自分主体。 誰にも問いかけてません。
あれ、普通にインスタの自動翻訳だと 楽しんでる ってなるから、それをそのまま使っちゃったんだろうね。 インスタの自動翻訳なんて使えないの前提なのに都合よく解釈したんだろうな。
え?楽しかった:)じゃないの? その訳でTL流れてきてるけど キャンプ楽しかったって
楽しかっただよね。
しかも재미있었어を可愛い言い方にして재미쓰따 にしてるみたいだけど、재미있었어は体験などからくる「楽しかった」とのことらしいので、あくまで自分主体。
誰にも問いかけてません。
あれ、普通にインスタの自動翻訳だと 楽しんでる ってなるから、それをそのまま使っちゃったんだろうね。
インスタの自動翻訳なんて使えないの前提なのに都合よく解釈したんだろうな。
え?楽しかった:)じゃないの?
その訳でTL流れてきてるけど
キャンプ楽しかったって
楽しかっただよね。
しかも재미있었어を可愛い言い方にして재미쓰따 にしてるみたいだけど、재미있었어は体験などからくる「楽しかった」とのことらしいので、あくまで自分主体。
誰にも問いかけてません。