I love youを月が綺麗ですねと訳したのは夏目漱石です
訳したのはね。 でも今はそういう話じゃないと思うよ。 私はテテが言ってるのを知った時ちょっとびっくりした。この逸話を日本人でも知らない人いるのに日本の事を知ろうとしてくれてるんだなあとうれしかったよ。
そんなのみんな分かってるよね、それをわざわざ日本のライブで言ってくれたのがテヒョン。 ジミンが月の写真を上げたのはグクへのアイラブユー→妄想こじつけ。
ホント単細胞丸出しのレスだな そんな事は誰でもわかってんだよ それをアミにテテが言った事に意味があるんだよ
そ〇さんだったかな? ジミンが結構前にあげた月のインスタに 月が綺麗ですねは愛しているという意味 グクにみたいなツイートしてた。
まじでテテが言ってんの知らないなのか?と思ったわ。
I love youを月が綺麗ですねと訳したのは夏目漱石です
訳したのはね。
でも今はそういう話じゃないと思うよ。
私はテテが言ってるのを知った時ちょっとびっくりした。この逸話を日本人でも知らない人いるのに日本の事を知ろうとしてくれてるんだなあとうれしかったよ。
そんなのみんな分かってるよね、それをわざわざ日本のライブで言ってくれたのがテヒョン。
ジミンが月の写真を上げたのはグクへのアイラブユー→妄想こじつけ。
ホント単細胞丸出しのレスだな
そんな事は誰でもわかってんだよ
それをアミにテテが言った事に意味があるんだよ
そ〇さんだったかな?
ジミンが結構前にあげた月のインスタに
月が綺麗ですねは愛しているという意味
グクにみたいなツイートしてた。
まじでテテが言ってんの知らないなのか?と思ったわ。
I love youを月が綺麗ですねと訳したのは夏目漱石です