頑張ってしねってどういう意味だ?
韓国語はよく使う 必死にやれとか 死ぬ気でやれ みたいな感じ
李って韓国の血混じってるけどまじで韓国語わからないんだね 「頑張ってしね、家に帰ったら休ませてあげるから」ってジョングクがジョングク自身に言ってるのに ジミンに言ってることにしたいからか「しね」って訳してないし 前韓国語の説明するとき自分で説明せずに韓国語の先生のラインのスクショ載せてたけどそのときからこいつ韓国語全くわかんないんだなと思った
頑張ってしねってどういう意味だ?
韓国語はよく使う 必死にやれとか 死ぬ気でやれ
みたいな感じ
李って韓国の血混じってるけどまじで韓国語わからないんだね
「頑張ってしね、家に帰ったら休ませてあげるから」ってジョングクがジョングク自身に言ってるのに
ジミンに言ってることにしたいからか「しね」って訳してないし
前韓国語の説明するとき自分で説明せずに韓国語の先生のラインのスクショ載せてたけどそのときからこいつ韓国語全くわかんないんだなと思った
頑張ってしねってどういう意味だ?