バでもパでもどっちでも良いし英語訳がbになってるからバムで行きますスタンスだね
蜂蜜が言うにはパムに聞こえても本人はバムのつもりで言ってる ってことだった
韓国在住の人、あんなに声高に発信してるけど、あれに対して大手翻訳の人達はなんも思わないのかね?
バでもパでもどっちでも良いし英語訳がbになってるからバムで行きますスタンスだね
蜂蜜が言うにはパムに聞こえても本人はバムのつもりで言ってる
ってことだった
韓国在住の人、あんなに声高に発信してるけど、あれに対して大手翻訳の人達はなんも思わないのかね?
バでもパでもどっちでも良いし英語訳がbになってるからバムで行きますスタンスだね