複数の翻訳垢はそう訳してたけど公式はちょっと違った気がする。私は韓国語わからないからニュアンスの範囲内なのかはわからないけど、グク結構何回も確認してたし大変なことになるって思ってたのは間違ってないんじゃないかな。
公式は何かとばっちりを受けない為にはどうしたらいい?みたいな感じだった気がする
この後の嵐に耐えられる?ってグクが言ってた?
複数の翻訳垢はそう訳してたけど公式はちょっと違った気がする。私は韓国語わからないからニュアンスの範囲内なのかはわからないけど、グク結構何回も確認してたし大変なことになるって思ってたのは間違ってないんじゃないかな。
公式は何かとばっちりを受けない為にはどうしたらいい?みたいな感じだった気がする
この後の嵐に耐えられる?ってグクが言ってた?
複数の翻訳垢はそう訳してたけど公式はちょっと違った気がする。私は韓国語わからないからニュアンスの範囲内なのかはわからないけど、グク結構何回も確認してたし大変なことになるって思ってたのは間違ってないんじゃないかな。