グクのbroより、ジミンのドンセン(トンセン)が直接的に兄弟を強調してるね
グクが言ったことにしたいんだろうけど、ジミンの方が二人の関係により距離を置こうとしてる印象 メンバー同士どのメンバーも仲良しだけど、やっぱりジミンとしてはホビが特別な気がするよ グループ内での性格の合う合わないはあると思う
「ジミンのグクへのマイブロ発言の頃だよね」
何かを意図して言った言葉ではないと思う。hey men とかそんな感じの何気ない言葉 一つ一つの言葉を考察して○○発言って意味深いものにされたらメンバー何も言えなくなるよ ジミンとグクは兄弟のように仲良しだけど、グクがbroと言ったからは飛躍しすぎ アメリカ人が言うmy broに兄弟の意味ないよ 無理やり訳すとしたら、よお(挨拶)とか仲間とか、そんな感じ 寧ろヒョン(韓国語)のほうが普通に兄弟らしさがある
グクのbroより、ジミンのドンセン(トンセン)が直接的に兄弟を強調してるね
グクが言ったことにしたいんだろうけど、ジミンの方が二人の関係により距離を置こうとしてる印象
メンバー同士どのメンバーも仲良しだけど、やっぱりジミンとしてはホビが特別な気がするよ
グループ内での性格の合う合わないはあると思う
「ジミンのグクへのマイブロ発言の頃だよね」
何かを意図して言った言葉ではないと思う。hey men とかそんな感じの何気ない言葉
一つ一つの言葉を考察して○○発言って意味深いものにされたらメンバー何も言えなくなるよ
ジミンとグクは兄弟のように仲良しだけど、グクがbroと言ったからは飛躍しすぎ
アメリカ人が言うmy broに兄弟の意味ないよ
無理やり訳すとしたら、よお(挨拶)とか仲間とか、そんな感じ
寧ろヒョン(韓国語)のほうが普通に兄弟らしさがある
グクのbroより、ジミンのドンセン(トンセン)が直接的に兄弟を強調してるね