半分の嘘って半分は本当ってこと? 翻訳がおかしいのかな
ニースにいて、ナオミの誕生会やセリーヌのパーティ〜に出てたよ。これ本当だよね
小泉構文みたいなことだよ 普通に嘘だって言えばいいのにわざと回りくどい言い方して変な表現になってるの まあすっとぼけだろうけど、本当に理解出来てないなら心配だよ 「明日の朝になったとしたら半分の人が起きてきて睡眠してはいないだろう」 みたいなことだよ
別のヨギベアの解説では「奴らが俺について言っているデタラメの半分は嘘だ」とも書いてあるよ。すなわち、すべてデタラメが前提。
そしてデタラメと嘘の違い。 デタラメは単に真実の裏付けがない無責任な発言のこと、嘘は人をだますために真実でない内容を悪意で発言すること。
半分の嘘って半分は本当ってこと?
翻訳がおかしいのかな
ニースにいて、ナオミの誕生会やセリーヌのパーティ〜に出てたよ。これ本当だよね
小泉構文みたいなことだよ
普通に嘘だって言えばいいのにわざと回りくどい言い方して変な表現になってるの
まあすっとぼけだろうけど、本当に理解出来てないなら心配だよ
「明日の朝になったとしたら半分の人が起きてきて睡眠してはいないだろう」
みたいなことだよ
別のヨギベアの解説では「奴らが俺について言っているデタラメの半分は嘘だ」とも書いてあるよ。すなわち、すべてデタラメが前提。
そしてデタラメと嘘の違い。
デタラメは単に真実の裏付けがない無責任な発言のこと、嘘は人をだますために真実でない内容を悪意で発言すること。
半分の嘘って半分は本当ってこと?
翻訳がおかしいのかな