1. 2949.匿名 :2023/08/01 (火)20:10
    >>2938

    同じだよ
    씨は日本語の氏に該当する丁寧でかしこまった表現
    韓国って日本語由来の発音多いもん
    日本語にする時に氏をさんと訳してるだけ

    9
    5
  2. 2958.匿名 :2023/08/01 (火)20:15
    >>2949

    じゃあ日本人も失礼な意味合いで氏を使ってたってこと?
    日本のたとえば仕事先で初めて会った人、田中さん、山本さん、ジミンさん、って呼ばないとダメなの?パクさんはダメなの?

    19
    1
  3. 2963.匿名 :2023/08/01 (火)20:18
    >>2949

    氏の読みは音読み、中国語だから由来は中国だよ
    漢字が同じで読み方が似てるのは中国語由来のもの
    ちなみに韓国語は日本語と似てる音が多いけど(中国語由来のものを抜いて)言語学では由来がまだ解明されてないよ

    4
    7