767です。えっとちゃんと読みましたか?翻訳されたものを読んだのですか?自分で翻訳したのでしょうか?
ホビが当初フィジカルを出さないことにした理由
これはあの文章に書いてある全てですよ。ホビの考えであり挑戦という選択。その経緯を凄くシンプルに誠実な言い方で伝えてくれていると思います。 あの文章を読んでそれが伝わらないことはないと思うのですが。 状況も心情も書かれています。 今一度読んでください、きちんと表現されてますよ。
ありがとうございます。翻訳が抽象的でわかりにくかったのですが、もう一度読んできます。
翻訳読んでよくわからない部分があったのですが、ホビが当初フィジカルを出さないことにした理由ってなんだったのですか?
767です。えっとちゃんと読みましたか?翻訳されたものを読んだのですか?自分で翻訳したのでしょうか?
ホビが当初フィジカルを出さないことにした理由
これはあの文章に書いてある全てですよ。ホビの考えであり挑戦という選択。その経緯を凄くシンプルに誠実な言い方で伝えてくれていると思います。
あの文章を読んでそれが伝わらないことはないと思うのですが。
状況も心情も書かれています。
今一度読んでください、きちんと表現されてますよ。
ありがとうございます。翻訳が抽象的でわかりにくかったのですが、もう一度読んできます。
翻訳読んでよくわからない部分があったのですが、ホビが当初フィジカルを出さないことにした理由ってなんだったのですか?
767です。えっとちゃんと読みましたか?翻訳されたものを読んだのですか?自分で翻訳したのでしょうか?
ホビが当初フィジカルを出さないことにした理由
これはあの文章に書いてある全てですよ。ホビの考えであり挑戦という選択。その経緯を凄くシンプルに誠実な言い方で伝えてくれていると思います。
あの文章を読んでそれが伝わらないことはないと思うのですが。
状況も心情も書かれています。
今一度読んでください、きちんと表現されてますよ。