4個上くらいに書いてあるの読んだ?
リリース後、ブリンクスはまた、リリー・ローズ・デップと一緒にサム・レビンソンとザ・ウィークエンドによる挑発的なシリーズ「アイドル」に駆けつけ、ジェニーは女優として最初の一歩を踏み出し、カンヌ映画祭への最初の訪問をしました。「非常にエキサイティングな経験」と、彼女はまだシリーズや映画を計画していないと誓っても、熱心です。より親密な別のプロジェクトは、すでにネットワーク上で何百万ものコメントを引き起こしています。KポップBTSの男性グループの歌手の一人であるVとの彼の「ロマンチックな関係」は、2人の尊敬するマネージャーによって確認されました。私たちはエニー・キムについてもっと知ることはありません、その日、ブラックピンクを優先します。
雑誌の写真をあげてる人がいたので拝借しました。全体を載せようと思ったのですがジェニが写ってたので切り取ってます。
このフランス語を訳したら黄色線の部分が、
「KポップBTSの男性グループの歌手の一人であるVとの彼の「ロマンチックな関係」は、2人の尊敬するマネージャーによって確認されました。」になります。
実際は、どういう文章またどういう翻訳になるのか知りたいんです
4個上くらいに書いてあるの読んだ?
リリース後、ブリンクスはまた、リリー・ローズ・デップと一緒にサム・レビンソンとザ・ウィークエンドによる挑発的なシリーズ「アイドル」に駆けつけ、ジェニーは女優として最初の一歩を踏み出し、カンヌ映画祭への最初の訪問をしました。「非常にエキサイティングな経験」と、彼女はまだシリーズや映画を計画していないと誓っても、熱心です。より親密な別のプロジェクトは、すでにネットワーク上で何百万ものコメントを引き起こしています。KポップBTSの男性グループの歌手の一人であるVとの彼の「ロマンチックな関係」は、2人の尊敬するマネージャーによって確認されました。私たちはエニー・キムについてもっと知ることはありません、その日、ブラックピンクを優先します。
雑誌の写真をあげてる人がいたので拝借しました。全体を載せようと思ったのですがジェニが写ってたので切り取ってます。
このフランス語を訳したら黄色線の部分が、
「KポップBTSの男性グループの歌手の一人であるVとの彼の「ロマンチックな関係」は、2人の尊敬するマネージャーによって確認されました。」になります。
実際は、どういう文章またどういう翻訳になるのか知りたいんです
4個上くらいに書いてあるの読んだ?