ナムも使ってたけど개(犬)の使い方とか、バンタンをキングタンと呼んでる人もいるし難しいこと多いよね
パパゴでキングタン出てきたのそれか!
本国アミさんの韓国語ポストってスラングとか省略が多いのか、Google 翻訳だとまず意味不明だし、パパゴかけてもいまいち分からないこと多い
ナムも使ってたけど개(犬)の使い方とか、バンタンをキングタンと呼んでる人もいるし難しいこと多いよね
パパゴでキングタン出てきたのそれか!
本国アミさんの韓国語ポストってスラングとか省略が多いのか、Google 翻訳だとまず意味不明だし、パパゴかけてもいまいち分からないこと多い
ナムも使ってたけど개(犬)の使い方とか、バンタンをキングタンと呼んでる人もいるし難しいこと多いよね