1. 318.匿名 :2024/03/07 (木)18:25
    >>316

    確かにアミに向けていつもそこにいるって変な文だ
    そこってどこよ?
    ここにいるならウィバにいて手紙を残してるアミって意味にもとれるんだけどさ

    8
    25
  2. 319.匿名 :2024/03/07 (木)18:38
    >>318

    韓国語の言い回し、慣用句みたいなものって直訳すると日本語にはない言い回しだったりしてニュアンス難しいかもしれませんね。
    日本語の言い回しだと何に近いのか、韓国語ではどの位日常使われてる言い回しなのか等、ネイティブかつ日本語にも精通している人に聞くのが一番かもしれません。

    9
    2