防弾少年団のローマ字表記である「Bangtan Sonyeondan」 その他にも、「Bangtan Boys」、「Bullet Proof Boys」、「Bulletproof Boy Scout」などと訳される
結局BB
新規ちゃんだったの
韓国語をアルファベットで書くってどういうこと? 日本のローマ字みたいな表記があるの?
防弾少年団のローマ字表記である「Bangtan Sonyeondan」
その他にも、「Bangtan Boys」、「Bullet Proof Boys」、「Bulletproof Boy Scout」などと訳される
結局BB
新規ちゃんだったの
韓国語をアルファベットで書くってどういうこと?
日本のローマ字みたいな表記があるの?
防弾少年団のローマ字表記である「Bangtan Sonyeondan」
その他にも、「Bangtan Boys」、「Bullet Proof Boys」、「Bulletproof Boy Scout」などと訳される
結局BB