いつかは結婚する、今は仕事が忙しすぎて無理です だったけど韓国語わかる人に正しい和訳聞いてみたいなって思ってました
この和訳だったら結婚を前提としたお付き合いをしている彼女がいます.と言っているの一緒だよね これも日本と韓国では違うのかな?
いつかは結婚するって本人が言ってたのは大きいよね 相手いないのにそんなこと言わないよね 普通
いつかは結婚する、今は仕事が忙しすぎて無理です
だったけど韓国語わかる人に正しい和訳聞いてみたいなって思ってました
この和訳だったら結婚を前提としたお付き合いをしている彼女がいます.と言っているの一緒だよね
これも日本と韓国では違うのかな?
いつかは結婚するって本人が言ってたのは大きいよね
相手いないのにそんなこと言わないよね
普通
いつかは結婚する、今は仕事が忙しすぎて無理です
だったけど韓国語わかる人に正しい和訳聞いてみたいなって思ってました