ブログに書かれたTシャツの呼び名と全く同じ文言がカタカナで入ったTシャツ、がおそらく正しいよね。回りくどいけど。
ブログに書かれた手作りTシャツの詳細と同じ内容のTシャツ とか?
一般の人が見たとしてジンチ厶って言われてもわからないだろうしあの画像の人物がブログで記載されてたジンチムってカタカナが書かれたTシャツって補足した方がわかりやすいかなと思って
カタカナジンチム ブログに書いてたっけ? ただジンチムTシャツであっただけじゃない?
ブログに書かれたTシャツの呼び名と全く同じ文言がカタカナで入ったTシャツ、がおそらく正しいよね。回りくどいけど。
ブログに書かれた手作りTシャツの詳細と同じ内容のTシャツ とか?
一般の人が見たとしてジンチ厶って言われてもわからないだろうしあの画像の人物がブログで記載されてたジンチムってカタカナが書かれたTシャツって補足した方がわかりやすいかなと思って
カタカナジンチム ブログに書いてたっけ?
ただジンチムTシャツであっただけじゃない?
ブログに書かれたTシャツの呼び名と全く同じ文言がカタカナで入ったTシャツ、がおそらく正しいよね。回りくどいけど。