来て「くれない」って和訳だった?
これおもった 言い方かえてない?
和訳は「誘わない」になってる
Disney➕の字幕確認してきた!
ジミン 久々に一緒に出かけるね グク そうだね 飲もうと言ってたのに ジミン そういうものだ グク ジミンさんが忙しいとき僕は暇なのに誘わず、逆の場合も誘わない ジミン 連絡したよ。テヒョンとよく電話するんだけどさ ビデオ通話で月に数回会う約束をするんだ いつ会うと言いながら絶対会わない グク 僕らも同じだよ ジミン だから来ただろ (ギロッ)(グクを見るジミン) グク よく来てくれた
グク「만나서 술 한잔하자 하자 해 놓고 형 바쁠 때는 내가 겁나 한가한데 안 찾고 나 바쁠 때는 형 한가한데 안 찾고」 ジミン「거의 막 한 달에 멫 번씩 해」 ‘야,언제 봐?’ 절대 안 봐 グク「우리도 이거 안 했으면 안 봤을걸?」 ジミン「야,그래서 형이 왔잖아」 グク 왔네, 왔네,왔네 finally!
グク「会って一杯やろう」って言っておいて、ヒョンが忙しい時は僕はすごく暇なのに来てくれなくて、僕が忙しい時はヒョンが暇なのに来てくれない」 ジミン「(テテとヨントンを)ほぼ一ヶ月に一回ずつやるんだけど、「おい、いつ会うんだ?」って絶対に会わない(笑)」 グク「僕たちもこれしなかったら会ってないと思うよ?」 ジミン「おい、だからヒョンが来たじゃん」 グク 「来た、来た、来た、ついに!」
ジミンはFACE制作直後にMUSE制作に入ってるから実際暇な時期ないんですけど、グクわかってて拗ねてるんだよね。
来て「くれない」って和訳だった?
これおもった
言い方かえてない?
和訳は「誘わない」になってる
Disney➕の字幕確認してきた!
ジミン 久々に一緒に出かけるね
グク そうだね 飲もうと言ってたのに
ジミン そういうものだ
グク ジミンさんが忙しいとき僕は暇なのに誘わず、逆の場合も誘わない
ジミン 連絡したよ。テヒョンとよく電話するんだけどさ ビデオ通話で月に数回会う約束をするんだ
いつ会うと言いながら絶対会わない
グク 僕らも同じだよ
ジミン だから来ただろ
(ギロッ)(グクを見るジミン)
グク よく来てくれた
グク「만나서 술 한잔하자 하자 해 놓고
형 바쁠 때는 내가 겁나 한가한데 안 찾고 나 바쁠 때는 형 한가한데 안 찾고」
ジミン「거의 막 한 달에 멫 번씩 해」 ‘야,언제 봐?’ 절대 안 봐
グク「우리도 이거 안 했으면 안 봤을걸?」
ジミン「야,그래서 형이 왔잖아」 グク 왔네, 왔네,왔네 finally!
グク「会って一杯やろう」って言っておいて、ヒョンが忙しい時は僕はすごく暇なのに来てくれなくて、僕が忙しい時はヒョンが暇なのに来てくれない」
ジミン「(テテとヨントンを)ほぼ一ヶ月に一回ずつやるんだけど、「おい、いつ会うんだ?」って絶対に会わない(笑)」
グク「僕たちもこれしなかったら会ってないと思うよ?」
ジミン「おい、だからヒョンが来たじゃん」
グク 「来た、来た、来た、ついに!」
ジミンはFACE制作直後にMUSE制作に入ってるから実際暇な時期ないんですけど、グクわかってて拗ねてるんだよね。
来て「くれない」って和訳だった?