テテはヨジャチングって言ってるから彼女って翻訳で間違ってないよ
国によって配慮っていうか苦情にならないための言葉選びっていうかそういうのがあるんだと思う
その部分国によって訳し方がちがうみたいね どこかの国では僕の恋人にならない?だった 男女の区別つけない感じなのかな そっちの方がグミシパ発狂しそう
テテはヨジャチングって言ってるから彼女って翻訳で間違ってないよ
国によって配慮っていうか苦情にならないための言葉選びっていうかそういうのがあるんだと思う
その部分国によって訳し方がちがうみたいね
どこかの国では僕の恋人にならない?だった
男女の区別つけない感じなのかな
そっちの方がグミシパ発狂しそう
テテはヨジャチングって言ってるから彼女って翻訳で間違ってないよ