She also revealed that the members of NewJeans refer to her as a second mom, saying, “It’s a concept that I tell my children that mom and dad liked this kind of thing, you should listen to this. I don’t want to make an avatar of myself at all. Each member has a distinct personality,” she said, talking about the members’ existence.
なんでわざわざ一回英語にするの?
英語の記事を翻訳したの
翻訳機能で
She also revealed that the members of NewJeans refer to her as a second mom, saying, “It’s a concept that I tell my children that mom and dad liked this kind of thing, you should listen to this. I don’t want to make an avatar of myself at all. Each member has a distinct personality,” she said, talking about the members’ existence.
記事出てるよ
コメント欄がゲロ絵文字とMHJ、pedophiles、grooming、gaslightingで溢れてる
訳:また、NewJeansのメンバーは自分のことをセカンド・ママと呼んでいることを明かし、「パパとママはこういうのが好きだったんだよ、これを聴いておきなさい、と子どもたちに伝える概念なんです。自分のアバターを作りたいとはまったく思っていません。メンバーそれぞれに個性がありますから」とメンバーの存在について語った。
なんでわざわざ一回英語にするの?