ごめん、教えて欲しいんだけど、空や兵役情報垢が言ってる軍曹って兵長のことなの? 調べると軍曹と兵長は違って、兵長병장の上の階級から軍曹하사(職業軍人)になるとあるんだけど 言い方の違いなの?
何か勘違いしたまま発信してると思うよあの人たちは
徴兵は병장(兵長、軍曹)が最高位 職業軍人の軍曹とは違うよ テテも김병장の生存報告って書いてあったよね 翻訳するとキム軍曹ってなる 병장は日本語で兵長or軍曹になるけど意味としては同じになるからややこしいかもね そのあたりをジミンペンは理解できていない
ごめん、教えて欲しいんだけど、空や兵役情報垢が言ってる軍曹って兵長のことなの?
調べると軍曹と兵長は違って、兵長병장の上の階級から軍曹하사(職業軍人)になるとあるんだけど
言い方の違いなの?
何か勘違いしたまま発信してると思うよあの人たちは
徴兵は병장(兵長、軍曹)が最高位
職業軍人の軍曹とは違うよ
テテも김병장の生存報告って書いてあったよね
翻訳するとキム軍曹ってなる
병장は日本語で兵長or軍曹になるけど意味としては同じになるからややこしいかもね
そのあたりをジミンペンは理解できていない
ごめん、教えて欲しいんだけど、空や兵役情報垢が言ってる軍曹って兵長のことなの?
調べると軍曹と兵長は違って、兵長병장の上の階級から軍曹하사(職業軍人)になるとあるんだけど
言い方の違いなの?