1. 1294.匿名 :2025/03/02 (日)10:23
    >>1283

    Sergeantが軍曹って訳される翻訳ソフトがあるみたい
    でもだからといって、「兵長どころか軍曹」って書いてるってことは空は軍曹>兵長って思ってるってことかな
    テテが兵長だからマウント取れたと思ってるのかな

    16
  2. 1298.匿名 :2025/03/02 (日)10:24
    >>1294

    ジンペンさんが違うって空にリプしてたよ

    44
  3. 1333.匿名 :2025/03/02 (日)10:38
    >>1294

    Sergeantは普通に日本語に訳すと軍曹だから、でもそれは米兵の呼び方だよね
    だけど韓国の兵役システムに軍曹なんて階級はなくてSergeantは兵長にあたる
    空が無知でバカなだけ

    68