さっきChatGPTにきいたやつ
韓国のインターネットスラング「ㄷㄷ」は、ハングルの「ㄷ(ディグ)」を二つ並べたもので、主に驚きや恐れ、圧倒された気持ちを表現するときに使われます。
この「ㄷㄷ」は、韓国語の「덜덜(トルドル)」という擬態語(ブルブル震える様子)から来ており、日本語の「ブルブル」に似た意味を持ちます。ただし、実際の使い方は文脈によって異なり、以下のようなニュアンスで使われます。
「ㄷㄷ」の使い方と意味 1.恐れや緊張を表す 例:「試験が明日だって… ㄷㄷ」 → 「試験が明日だって…ブルブル(怖い・緊張する)」
2.驚きや感心を表す •例:「この人、本当にすごい… ㄷㄷ」 → 「この人、本当にすごい…(圧倒される・感心する)」
3.皮肉っぽく使われることも •例:「またそんな話をするの? ㄷㄷ」 → 「またそんな話をするの?(呆れる)」
今回の「옆에서 말하면서 댓글달지 마세요 ㄷㄷ(隣で話しながらコメントしないでください ㄷㄷ)」では、おそらく「え…(それってちょっと…)」といった軽い驚きや呆れた気持ちが込められていると考えられます。
今ここに常駐してるミシパはよこのコメント見て
グクの諦めのような感情が出てると思うもう可哀そうになるよグクが早く解放されますように
だから隣いるのになにコメントで話すの笑 というツッコミ ほんと理解力ないな
さっきChatGPTにきいたやつ
韓国のインターネットスラング「ㄷㄷ」は、ハングルの「ㄷ(ディグ)」を二つ並べたもので、主に驚きや恐れ、圧倒された気持ちを表現するときに使われます。
この「ㄷㄷ」は、韓国語の「덜덜(トルドル)」という擬態語(ブルブル震える様子)から来ており、日本語の「ブルブル」に似た意味を持ちます。ただし、実際の使い方は文脈によって異なり、以下のようなニュアンスで使われます。
「ㄷㄷ」の使い方と意味
1.恐れや緊張を表す
例:「試験が明日だって… ㄷㄷ」
→ 「試験が明日だって…ブルブル(怖い・緊張する)」
2.驚きや感心を表す
•例:「この人、本当にすごい… ㄷㄷ」
→ 「この人、本当にすごい…(圧倒される・感心する)」
3.皮肉っぽく使われることも
•例:「またそんな話をするの? ㄷㄷ」
→ 「またそんな話をするの?(呆れる)」
今回の「옆에서 말하면서 댓글달지 마세요 ㄷㄷ(隣で話しながらコメントしないでください ㄷㄷ)」では、おそらく「え…(それってちょっと…)」といった軽い驚きや呆れた気持ちが込められていると考えられます。
今ここに常駐してるミシパはよこのコメント見て
グクの諦めのような感情が出てると思うもう可哀そうになるよグクが早く解放されますように
だから隣いるのになにコメントで話すの笑
というツッコミ
ほんと理解力ないな
さっきChatGPTにきいたやつ
韓国のインターネットスラング「ㄷㄷ」は、ハングルの「ㄷ(ディグ)」を二つ並べたもので、主に驚きや恐れ、圧倒された気持ちを表現するときに使われます。
この「ㄷㄷ」は、韓国語の「덜덜(トルドル)」という擬態語(ブルブル震える様子)から来ており、日本語の「ブルブル」に似た意味を持ちます。ただし、実際の使い方は文脈によって異なり、以下のようなニュアンスで使われます。
「ㄷㄷ」の使い方と意味
1.恐れや緊張を表す
例:「試験が明日だって… ㄷㄷ」
→ 「試験が明日だって…ブルブル(怖い・緊張する)」
2.驚きや感心を表す
•例:「この人、本当にすごい… ㄷㄷ」
→ 「この人、本当にすごい…(圧倒される・感心する)」
3.皮肉っぽく使われることも
•例:「またそんな話をするの? ㄷㄷ」
→ 「またそんな話をするの?(呆れる)」
今回の「옆에서 말하면서 댓글달지 마세요 ㄷㄷ(隣で話しながらコメントしないでください ㄷㄷ)」では、おそらく「え…(それってちょっと…)」といった軽い驚きや呆れた気持ちが込められていると考えられます。