日本語読めないのか? これまで消費者としてHYBEの商品を買い続けてきたという意味だろ
「消費者」という概念から学び直してね 全然反論になってないよ
疑問なんだけど、”商品に対する正直な感想”というなら実際に購入した上で具体的なポイントを指摘するのが筋じゃない?
購入もしないのに「消費者として正直な感想を言ってるだけ」と主張するのは矛盾だと思うし
消費者を名乗るならまず商品を手に取らないと消費者として成り立たないのでは?
日本語読めないのか?
これまで消費者としてHYBEの商品を買い続けてきたという意味だろ
「消費者」という概念から学び直してね
全然反論になってないよ
疑問なんだけど、”商品に対する正直な感想”というなら実際に購入した上で具体的なポイントを指摘するのが筋じゃない?
購入もしないのに「消費者として正直な感想を言ってるだけ」と主張するのは矛盾だと思うし
消費者を名乗るならまず商品を手に取らないと消費者として成り立たないのでは?
日本語読めないのか?
これまで消費者としてHYBEの商品を買い続けてきたという意味だろ