アイドル 韓国語→日本語で良かった歌って今まである? 2021/11/02 20:07ITZY「WANNABE -Japanese ver.-」Music Video申し訳ないけど韓国語から日本語にした曲で良い曲ってない気がするなんかこれは良かったなって曲ある?
TWICEのdance the night awayは良かった気がする。
yes or yesは無理矢理感あるけど、なんかクセになる。笑
日本のオリジナル曲ならわかるけど何故韓国語の曲を日本語にしてしまうのか・・・
TWICEは、The Best Thing I Ever Didから本当に不自然になった。
TBTIED以降のJp ver.はほんとうにひどい
IZ*ONEの曲は、イルメンが日本語に訳してるからか、だいぶ自然だよ
やっぱりオリジナルのほうがいいけど
TWICEは日本人メンバーいるんだから、ミナとかサナが訳した方が自然になる気がする。
モア&モアとかやばかったよね。
モモは日本語下手だから笑
ミサモの中ではサナがいちばんネイティブに近く聞こえる。
サナにもやってみてほしいね
日本語の歌がどうとか思わないけど
衣装がバカほど変
リアとか新撰組かなにかかと思った
むしろ韓国語曲→日本語曲を望んでるファンいるのかな?
ITZYは欧米で勝負して日本にはこないと思ってたけどやっぱり海外では売れなかったのかな?
アメリカで大分頑張ってたしやる気満々だったけど、いざやるとやっぱりすぐには売れないのかもね
アメリカ厳しぃ
欧米でもけっこううまくいってなかった?
日本にもファンが多いからな気がするけど
全然ダメとまでは行かないかもだけど、ちゃんと稼げるほどの市場にはならなかったんじゃない?活動します!て報告はあったけど、実績報告はないし
なんかあったら事務所とか運営からありそう
トワのTTは日本語で全く違和感なかった
TTだけは、日本語バージョンと韓国語バージョンで別の曲みたいな感じ。なんて言うんだろ、和訳感がなくて、曲として独立した感じ。
バンタンのポムナル「ポゴシプタ」が、日本語版だと「会いたい」なのは違和感が凄すぎた。日本のライブだと日本語で歌ってくれるのは本当に努力してくれててありがたいのだが、個人としては、日本でも韓国語で歌って欲しいのはある。
IVEのELEVENの日本語版いろいろと歌詞がおかしいWWWWウォニョンの「これがたまんないわ」の部分とレイの「その名前呟くたびにキュン」のところが特に違和感を覚えた。
それって悪口ですか?「モモが日本語が下手」というのはそれともいい意味?
なんのこと
TWICEのdance the night awayは良かった気がする。
yes or yesは無理矢理感あるけど、なんかクセになる。笑
TWICEは日本人メンバーいるんだから、ミナとかサナが訳した方が自然になる気がする。
モア&モアとかやばかったよね。
むしろ韓国語曲→日本語曲を望んでるファンいるのかな?
ITZYは欧米で勝負して日本にはこないと思ってたけどやっぱり海外では売れなかったのかな?
欧米でもけっこううまくいってなかった?
日本にもファンが多いからな気がするけど
モモは日本語下手だから笑
ミサモの中ではサナがいちばんネイティブに近く聞こえる。
サナにもやってみてほしいね
バンタンのポムナル「ポゴシプタ」が、日本語版だと「会いたい」なのは違和感が凄すぎた。日本のライブだと日本語で歌ってくれるのは本当に努力してくれててありがたいのだが、個人としては、日本でも韓国語で歌って欲しいのはある。