bad1なので投稿してみます。考察まですると荒れそうなので、英語訳に訂正があれば教えていただきたいです。聞き取り文法に自信ない部分( )にしてます。
Little boy to be an angel. You get playful other girl, don’t (be) mind(ing). If you are love that to me, you (became?) same like I wanna be yours.
小さな男の子が天使になる。 君が他の女の子と遊んでも気にしない。 もし、君が僕に愛情を注いでくれるなら、僕が君のものになりたいように、君も僕と同じ気持ちになるよ。
(聴いたけど 歌詞が違う気がします ということだけ一応言っておきますね)
bad1なので投稿してみます。考察まですると荒れそうなので、英語訳に訂正があれば教えていただきたいです。聞き取り文法に自信ない部分( )にしてます。
Little boy to be an angel.
You get playful other girl, don’t (be) mind(ing).
If you are love that to me, you (became?) same like I wanna be yours.
小さな男の子が天使になる。
君が他の女の子と遊んでも気にしない。
もし、君が僕に愛情を注いでくれるなら、僕が君のものになりたいように、君も僕と同じ気持ちになるよ。
(聴いたけど
歌詞が違う気がします
ということだけ一応言っておきますね)
bad1なので投稿してみます。考察まですると荒れそうなので、英語訳に訂正があれば教えていただきたいです。聞き取り文法に自信ない部分( )にしてます。
Little boy to be an angel.
You get playful other girl, don’t (be) mind(ing).
If you are love that to me, you (became?) same like I wanna be yours.
小さな男の子が天使になる。
君が他の女の子と遊んでも気にしない。
もし、君が僕に愛情を注いでくれるなら、僕が君のものになりたいように、君も僕と同じ気持ちになるよ。