いやでも今回のは色々な解釈できるというよりは直球だから分かりやすく荒れてるんだと思うけど
直球も変化球も受け取り方次第でしょ笑 直球ならタイプの違う男二人がそれぞれなんか言ってる、って感じか?
翻訳だって人によってかなり偏ってるからね この部分はそのまま翻訳しました、ネイティブの言い回しで翻訳しました、スラングではこういう意味です、直訳ではこうですがあまり意味は無いです よってこの歌は女性差別的な趣旨の歌です なんぼでも悪く言えるわ グクがそういう趣旨で歌ってると思うなら思ってたらいいよ 私は思わない
いやでも今回のは色々な解釈できるというよりは直球だから分かりやすく荒れてるんだと思うけど
直球も変化球も受け取り方次第でしょ笑
直球ならタイプの違う男二人がそれぞれなんか言ってる、って感じか?
翻訳だって人によってかなり偏ってるからね
この部分はそのまま翻訳しました、ネイティブの言い回しで翻訳しました、スラングではこういう意味です、直訳ではこうですがあまり意味は無いです
よってこの歌は女性差別的な趣旨の歌です
なんぼでも悪く言えるわ
グクがそういう趣旨で歌ってると思うなら思ってたらいいよ
私は思わない
いやでも今回のは色々な解釈できるというよりは直球だから分かりやすく荒れてるんだと思うけど