英語母国語じゃないバンタンには200よりも100のほうが難しいよ 200はアルバムが売れればいいだけ 100はラジオがハードル高いと思う
セールス(フィジカル/ダウンロードの売上を合算) ストリーミング(サブスクリプション/ソーシャルメディアの再生回数を合算) エアプレイ(ラジオの放送回数)
現在はストリーミングは簡単に操作が出来て信憑性がないので評価における割合が低くなってるよ 私達には知りえないけど、もし是が非でも1位を獲得したかったら曲をアメリカのラジオで流してもらうくらいのことをハイブはやりかねないと思う
ジミンは今回ラジオ弱くてもセールスが圧倒的すぎて他をカバーしちゃってるね
ホビなんてラジオ用のデータも無くてゼロだったもんなぁ そもそもCDも無かったけど
hot100のことが言いたかった 200よりも100の方が難しいよね
英語母国語じゃないバンタンには200よりも100のほうが難しいよ
200はアルバムが売れればいいだけ
100はラジオがハードル高いと思う
セールス(フィジカル/ダウンロードの売上を合算)
ストリーミング(サブスクリプション/ソーシャルメディアの再生回数を合算)
エアプレイ(ラジオの放送回数)
現在はストリーミングは簡単に操作が出来て信憑性がないので評価における割合が低くなってるよ
私達には知りえないけど、もし是が非でも1位を獲得したかったら曲をアメリカのラジオで流してもらうくらいのことをハイブはやりかねないと思う
ジミンは今回ラジオ弱くてもセールスが圧倒的すぎて他をカバーしちゃってるね
ホビなんてラジオ用のデータも無くてゼロだったもんなぁ
そもそもCDも無かったけど
hot100のことが言いたかった
200よりも100の方が難しいよね
英語母国語じゃないバンタンには200よりも100のほうが難しいよ
200はアルバムが売れればいいだけ
100はラジオがハードル高いと思う
セールス(フィジカル/ダウンロードの売上を合算)
ストリーミング(サブスクリプション/ソーシャルメディアの再生回数を合算)
エアプレイ(ラジオの放送回数)
現在はストリーミングは簡単に操作が出来て信憑性がないので評価における割合が低くなってるよ
私達には知りえないけど、もし是が非でも1位を獲得したかったら曲をアメリカのラジオで流してもらうくらいのことをハイブはやりかねないと思う