2個あって上のほう Helloで始まって日本独特の遜った自己紹介みたいなのがあって、言いたいことの時系列もめちゃくちゃだった 日付とか文法的流れ 最後アンサーくれは何様って感じ まさにポンコツな翻訳にかけたみたいな文章
下に訂正入れてた人の方が内容はシンプルだったよ ご担当者様で始まり、前置きなしで本文、レスポンス欲しい、で締めの挨拶 結局あれ使ったんじゃない?
下に訂正入れたのxJだよね
あの、本人が元々翻訳アプリにかけたって言ってたよ それをずーっと翻訳アプリにかけたみたいって馬鹿にしてたの? そんで後の英文のほうにありがとう使わせてもらったって言ってたよ ちゃんと確認もせずに馬鹿にしてたの? 英語が苦手だけど行動しようとした人がいて、それを助けた人がいた それだけのことをそこまで馬鹿にするとか、あなたこそ何様?
日本独特の長ったらしい前口上や遠回しな言い回しを省いてるように思えたけど? そんなに言うならあなたが正しい韓国語、英語での通報の仕方教えてあげたら? ただ文句つけるだけなら誰にでもできるよ
2個あって上のほう
Helloで始まって日本独特の遜った自己紹介みたいなのがあって、言いたいことの時系列もめちゃくちゃだった
日付とか文法的流れ
最後アンサーくれは何様って感じ
まさにポンコツな翻訳にかけたみたいな文章
下に訂正入れてた人の方が内容はシンプルだったよ
ご担当者様で始まり、前置きなしで本文、レスポンス欲しい、で締めの挨拶
結局あれ使ったんじゃない?
下に訂正入れたのxJだよね
あの、本人が元々翻訳アプリにかけたって言ってたよ
それをずーっと翻訳アプリにかけたみたいって馬鹿にしてたの?
そんで後の英文のほうにありがとう使わせてもらったって言ってたよ
ちゃんと確認もせずに馬鹿にしてたの?
英語が苦手だけど行動しようとした人がいて、それを助けた人がいた
それだけのことをそこまで馬鹿にするとか、あなたこそ何様?
日本独特の長ったらしい前口上や遠回しな言い回しを省いてるように思えたけど?
そんなに言うならあなたが正しい韓国語、英語での通報の仕方教えてあげたら?
ただ文句つけるだけなら誰にでもできるよ
2個あって上のほう
Helloで始まって日本独特の遜った自己紹介みたいなのがあって、言いたいことの時系列もめちゃくちゃだった
日付とか文法的流れ
最後アンサーくれは何様って感じ
まさにポンコツな翻訳にかけたみたいな文章
下に訂正入れてた人の方が内容はシンプルだったよ
ご担当者様で始まり、前置きなしで本文、レスポンス欲しい、で締めの挨拶
結局あれ使ったんじゃない?