参考になるかわかんないけど、英語なんだけど慣れ親しんだセリフも覚えてるような映画(トトロとかって言われた)を英語吹替えで英語字幕で何度も繰り返し見るのがいいって話せる人に言われたよ
1082さんと同じ感じかな?今から早速タリョラで勉強するー!教えてくれてありがとう
ナムもアメリカのドラマ見て英語覚えたんだよね
あ、英語の作品を字幕無しで見るんじゃなくて日本の作品を英語で見るんだ! すごい目からウロコ!それやってみたい!
流れぶった斬るけどごめん、韓国語の勉強始めようと思うけどwラを翻訳無しで読める様になるにはハン検取れる目安じゃないとダメかな?
参考になるかわかんないけど、英語なんだけど慣れ親しんだセリフも覚えてるような映画(トトロとかって言われた)を英語吹替えで英語字幕で何度も繰り返し見るのがいいって話せる人に言われたよ
1082さんと同じ感じかな?今から早速タリョラで勉強するー!教えてくれてありがとう
ナムもアメリカのドラマ見て英語覚えたんだよね
あ、英語の作品を字幕無しで見るんじゃなくて日本の作品を英語で見るんだ!
すごい目からウロコ!それやってみたい!
流れぶった斬るけどごめん、韓国語の勉強始めようと思うけどwラを翻訳無しで読める様になるにはハン検取れる目安じゃないとダメかな?
参考になるかわかんないけど、英語なんだけど慣れ親しんだセリフも覚えてるような映画(トトロとかって言われた)を英語吹替えで英語字幕で何度も繰り返し見るのがいいって話せる人に言われたよ