昔の話ですみません
胸元警察の大阪のホテル?かな テテの浴衣の胸元をグクが直す動画がありますよね? あの時の字幕でテテが「胸キュン」って言ってるように出るのですが本当にそう言ってるのでしょうか? 韓国語の聞き取りも読みも出来ないので詳しい方いらっしゃいましたら教えてください 特に理由はないのですが胸キュンって可愛いなと思いまして
シムクンって言ってるらしいです シムクンはキュンってしたっていう意味らしいです 韓国語を翻訳してくださるTwitterアカウントの方が言ってました
昔の話ですみません
胸元警察の大阪のホテル?かな
テテの浴衣の胸元をグクが直す動画がありますよね?
あの時の字幕でテテが「胸キュン」って言ってるように出るのですが本当にそう言ってるのでしょうか?
韓国語の聞き取りも読みも出来ないので詳しい方いらっしゃいましたら教えてください
特に理由はないのですが胸キュンって可愛いなと思いまして
シムクンって言ってるらしいです
シムクンはキュンってしたっていう意味らしいです
韓国語を翻訳してくださるTwitterアカウントの方が言ってました
昔の話ですみません
胸元警察の大阪のホテル?かな
テテの浴衣の胸元をグクが直す動画がありますよね?
あの時の字幕でテテが「胸キュン」って言ってるように出るのですが本当にそう言ってるのでしょうか?
韓国語の聞き取りも読みも出来ないので詳しい方いらっしゃいましたら教えてください
特に理由はないのですが胸キュンって可愛いなと思いまして