ミンジ、ハニ、ダニエル、ヘリン、ヘインが言ってる「当社」ってどこなの? 書いてることが支離滅裂で怖すぎる
何か読み間違えてるよね 韓国語だからニュアンスが違う 当社ではなく当方でしょ ADORのCEOのメールと間違えている 長い文章読めないのかな?
貴方が韓国語が理解出来てないなら誤訳でしょ 訳文の日本語を怖がるとか面白いね
ミンジ、ハニ、ダニエル、ヘリン、ヘインが言ってる「当社」ってどこなの?
書いてることが支離滅裂で怖すぎる
何か読み間違えてるよね
韓国語だからニュアンスが違う
当社ではなく当方でしょ
ADORのCEOのメールと間違えている
長い文章読めないのかな?
貴方が韓国語が理解出来てないなら誤訳でしょ
訳文の日本語を怖がるとか面白いね
ミンジ、ハニ、ダニエル、ヘリン、ヘインが言ってる「当社」ってどこなの?
書いてることが支離滅裂で怖すぎる