1. 4682.匿名 :2023/02/07 (火)09:29

    というか彼らは韓国語を話す韓国人であって自分たちは韓国語がよく分からなくて字幕を見てる日本人なんだから字幕をつけた人によってニュアンス変わること忘れたらダメだよ
    実際翻訳垢であっち、こっちで翻訳してる人いなかったでしょ
    今までも字幕見て?てとこあったりしたけどほとんどの人間は前後の流れ見てそういうことかって判断するんだよ

    79
  2. 4692.匿名 :2023/02/07 (火)09:34
    >>4682

    翻訳垢でも言い回しとかで印象がだいぶ変わるもんね
    逆に言えばどう受け取ってほしいか翻訳する人で操作が出来る

    52
  3. 4705.匿名 :2023/02/07 (火)09:39
    >>4682

    彼らの会話は、いくら韓国語ができても、会話の本人じゃないと分からないニュアンスもあると思う
    友達同士の会話ってそうじゃない?

    だから基本的にどうしても想像が混じるんだよね
    そこをサポやシパは想像して自分たちの都合よく解釈してることを忘れてはいけないと思う

    サポは都合よく解釈したうえに現実として考えて、さらにアンチまで正当化し始めてしまった、危険なテロ集団みたいなもんだよ

    67